Feminismus-Buch Heilige Scheiße

Frauen haben nur 100 Wörter pro Tag: Christina Dalcher spinnt in ihrem Science-Fiction-Roman "Vox" die Feminismusdebatte schonungslos weiter - und macht alles wieder kaputt. Wäre es doch nur eine Satire!

Schweigende Frau (Symbolbild)
Getty Images

Schweigende Frau (Symbolbild)

Von


Es scheint doch so zu sein: Erst wenn Frauen auch einfach Blödsinn fabrizieren dürfen, ohne dass irgendwer schreit: "Sehta, hamwa doch gleich gesagt, Frauen in Funktion XY, das bringt nüscht. Lassenwa wieder" - erst dann scheint Gleichberechtigung nah.

Aber vielleicht sind wir an diesem Punkt noch nicht. Denn nun erscheint Christina Dalchers "Vox". Ja, die Idee, um die sie ihr Debüt strickt, denkt schonungslos konsequent weiter, was all die Debatten zu #mansplaining, #metoo, #manterrupting in sich tragen: In einem Amerika nicht allzu ferner Zeit sind ultrachristliche Theokraten an der Macht. Ihr Slogan lautet "Make America Moral Again" - und die Frauen haben sie kurzerhand zum Schweigen gebracht.

Vox, also Stimme: weg. 100 Wörter am Tag sind erlaubt, ein verplombtes Armband zählt mit, wer darüber liegt, bekommt Stromstöße. Bis zur Besinnungslosigkeit. Zur Not wird sie halt weggesperrt.

Auftritt Jean McClellan, Heldin des Buchs: Gattin, Hausfrau, Mutter von zwei Söhnen und einer Tochter. Denn, klar: Einen Beruf haben Frauen in diesem Land nicht mehr. Sie gebären, kaufen ein, räumen auf, kochen. Ihr Gatte ist dafür Berater des Präsidenten, sie wohnen in einer dieser uniformen Suburbs, ihre Interaktion beschränkt sich quasi darauf, dass er kontrolliert, wie viel sie trinkt. Sex ist nur vaginal erlaubt, Verhüten gar nicht, statt Kondomen füllen Babybreigläser die Drogerieregale.

Auch die Folgen sind irre gut durchdekliniert: Die Frauen, ohne Wörter, ohne Pässe, ohne Geld widersprechen nicht. Sie kommunizieren nicht mit ihren Kindern, die Töchter wachsen damit auf, dass Frauen "unrein" sind, nicht reden, also nicht denken, sondern gebären, einkaufen, kochen. McClellan kocht auch, innerlich, die ganze Zeit.

Was als patriarchatsvernichtender Aufschrei beginnt...

Doch nun kommt der Haken. Auch wenn die These, auf der Dalcher ihre Sci-Fi-Story ausrollt, schlau ins Zentrum der Debatte um Gleichberechtigung zielt: Sie macht daraus nicht nur ein Buch, das literarisch etwa so wertvoll ist wie der x-te Dan-Brown-Aufguss. Sondern was als durchdringender, patriarchatsvernichtender Aufschrei beginnt, wird viele am Ende nur noch aufjaulen lassen - und sich bestimmt trotzdem zum internationalen Megaseller entwickeln.

ANZEIGE
Christina Dalcher:
Vox

Übersetzt von Marion Balkenhol, Susanne Aeckerle

S. Fischer, 400 Seiten, 20 Euro

Kurz gefasst braucht der Präsident eines Tages Jeans Hilfe. Sie ist eigentlich promovierte Neurolinguistin, logo, und war einst kurz davor, ein Mittel gegen Aphasie zu entwickeln. Genau das braucht der Potus für seinen Bruder, nach einem Skiunfall ist dessen Sprachzentrum futsch. Sie darf also samt Team wieder ins Labor, weiterforschen, natürlich gibt es auch eine Gruppe Bösewichte, einen drohenden Biowaffenkrieg, einen Showdown mit Effekt.

Doch das wirklich Verrückte an dem Buch ist, dass Dalcher wohl aus kalkulierter Zielgruppenerweiterung McClellan eine hotte Lovestory antextet. Und ja, es ist so platt, dass man es so platt formulieren muss. Die eigentlich so wütende Wissenschaftlerin braucht nicht nur einen zwinkernden Retter mit Astralkörper, er muss Lorenzo heißen, und als sei das noch nicht genug glitschiger Stereotypenkitsch einer Neunzigerjahre-Chippendales-Tour durchs Kinzigtal: "Wir hatten es noch nie auf dem Campus getan, nicht das große Es, nicht den heiligen Gral körperlicher Intimität", erzählt Jean. Und: "Einmal war er mir in den Waschraum des Instituts gefolgt und hatte mich - ich schäme mich, das zuzugeben - nur mit einem Finger zum Orgasmus gebracht."

Verzeihung, aber: Diese Frau hat drei Kinder! Ist schwanger mit dem vierten! Und nennt ihre Nachbarin eine "Schlampe", weil die eine Affäre hatte. Ach, wenn es wenigstens Satire wäre.

Autorin Christina Dalcher
Michael Zargarinejad

Autorin Christina Dalcher

"Nice" ist nicht nur "nett"

Bitte, es hilft ja nichts, das Original bleibt als ewiger Weckruf noch eine Weile unersetzbar: die unverkennbare Vorlage, Margaret Atwoods Dystopie-Klassiker "Der Report der Magd" von 1985, gerne obendrein die TV-Serie, die 2017 so einschlug.

Und selbst die Übersetzung hilft nicht. Nein, "da drinnen" ist kein Deutsch. Und "nett" ist nicht mal halb präzise, wenn auf Englisch jemand "nice" kommentiert und damit so was wie "na toll" hinrotzt. Wenn noch dazu der angelsächsische Allerweltsfluch "holy shit" mit "Heilige Scheiße" übersetzt wird, sorry, damit ist der Rubikon überschritten. Kein Mensch sagt das auf Deutsch, keiner! Und wenn es doch auftaucht, in Schundromanen, in TV-Trash, in Kino-Schmonzetten, dann nur, weil die einen zu faul waren. Und den anderen das Produkt nicht genug wert war, es ändern zu lassen.

Bei diesem Buch klingt selbst das gute alte "Du kriegst die Tür nicht zu!" auf einmal plausibel. Oder gleich "Verdammter Mist".

Anmerkung der Redaktion: Wir haben den deutschen Titel von Margaret Atwoods Roman korrigiert. Außerdem hat Sarah Polley nicht den "Report der Magd" fürs Fernsehen adaptiert, sondern den Atwood-Roman "Alias Grace".

Mehr zum Thema
Newsletter
Bücher: Bestseller und Lesetipps


insgesamt 25 Beiträge
Alle Kommentare öffnen
Seite 1
transatco 17.08.2018
1. Die ganze Feminismus Debatte wird mehr und mehr
zur reinen Marketingmaschine! Die Frauen tun sich damit leider langfristig keinen Gefallen, sondern machen damit ein seriöses Thema kaputt! Denn weder "Satire" noch neoliberales Denken haben im Verhältnis der Geschlechter etwas zu suchen! Jeder denke an seine eigene Beziehung und weiss das beides die Liebe zerstört!
SPONU 17.08.2018
2. Da schaudert es mich....
...aber aus einem anderen Grund: "Die Frauen, ohne Wörter, ohne Pässe, ohne Geld widersprechen nicht. Sie kommunizieren nicht mit ihren Kindern, die Töchter wachsen damit auf, dass Frauen "unrein" sind, nicht reden, also nicht denken, sondern gebären, einkaufen, kochen." Jetzt mal scharf nachdenken in welchen Kulturkreisen das keine Fiktion, sondern Wirklichkeit ist. Eine Lebensbeschreibung aus dem Jahr 2018 und nicht in ferner Zukunft. Aber merke: DAS fällt unter Religionsfreiheit. Die Frauen unterwerfen sich nicht, sondern üben frei ihre Religion aus.
01099 17.08.2018
3.
Ich muss immer an Leute wie Jil Sander denken, die mit viel feinerer, sanfter Hand die Frauen zu einer gewissen Form der Emanzipation geführt haben. Das sind für mich die wirklichen Vorreiterinnen und nicht die ganzen Profilneurotiker, die derzeit Bücher, Filme und allerlei soziale Medien mit ihren eigenartigen Ansichten zu den Geschlechtern füllen und nur alte Gräben aufreißen bzw. noch tiefer schaufeln.
nomac 17.08.2018
4. nun...
man hätte vielleicht einfach sagen können, dass das Buch dem Fischer-Verlag wenig Einnahmen bringen dürfte, weil es 1. mies geschrieben ist und 2. überdies noch schlecht übersetzt ist (entnehme ich der Rezension). Dass damit die Feminismusdebatte kaputt gemacht wird, kann ich der Rezensentin dann doch nicht glauben - und dass wäre doch eine gute Nachricht. Ein Buch ist nur ein Buch und dieses klingt nicht nach einem neuen "Die Satanischen Verse".
dasfred 17.08.2018
5. Feminismus in der Literatur geht besser
Mir kamen gerade die Krimis von Agatha Christie in den Sinn. Diese Frau hat schon vor Jahrzehnten den scharfsinnigen Intellekt, die grenzenlose Naivität und die schamlos berechnende Bosheit gleichmäßig über ihre Romanfiguren verteilt. Keines dieser Rollenbilder war so, wie es auf den ersten Blick schien. Gut und Böse, völlig unabhängig vom Geschlecht, darzustellen, ist eine besondere Leistungen feministischer Literatur. Bei Christie ist kein Geschlecht nur Täter, keines nur Opfer. Völlige Gleichstellung in der Zeit zwischen den Suffragetten und Emma.
Alle Kommentare öffnen
Seite 1

© SPIEGEL ONLINE 2018
Alle Rechte vorbehalten
Vervielfältigung nur mit Genehmigung der SPIEGELnet GmbH


TOP
Die Homepage wurde aktualisiert. Jetzt aufrufen.
Hinweis nicht mehr anzeigen.