ThemaDie Zwiebelfisch-KolumneRSS

Alle Kolumnen

  • Drucken
  • Senden
  • Feedback
 

Zwiebelfisch Pföne gepfäumte Mupfel

2. Teil

"Servus, alte Hütten"

Mit Hilfe der Puppenkiste habe ich schließlich sogar erste Fremdsprachenkenntnisse erworben. "Orrr rrreddi rrraks!" - so lauten die ersten Worte aus "Schlupp vom grünen Stern" - gesprochen von Herrn Ritschwumm, einem Bewohner des Planeten Baldasiebenstrichdrei. Welch ein Klang, welch eine kraftvolle Sprache! Da sich die Macher der Serie jedoch mit Rücksicht auf das deutsche Publikum dazu entschlossen hatten, die Dialoge der Bewohner von Baldasiebenstrichdrei in deutsch-synchronisierter Fassung wiederzugeben, blieben meine Kenntnisse des Baldaischen bedauerlicherweise nur rudimentärrr.

Und mit einer weiteren Fremdsprache brachte mich die Augsburger Puppenkiste in Berührung: dem Hochdeutschen. Sehr kompliziert, das kann ich Ihnen sagen! Und voller äußerst merkwürdiger Ausdrücke! In einer Episode der "Löwe"-Trilogie sieht man den Zoowärter, der Löwe bewachen soll, über ein Buch gebeugt an seinem Schreibtisch sitzen und Hochdeutsch üben: "Servus, alte Hütten = guten Tag, lieber Freund … Sauviech mischtigs = dummes Tier, du" Kopfschüttelnd stellt der Zoowärter fest: "Also, Ausdrücke haben die im Hochdeutschen …"

Von der Puppenkiste habe ich auch gelernt, die Sprache sehr genau zu nehmen. Als der Großwildjäger Pumponell auf der Jagd nach dem Urmel von Wawa in eine Höhle gelockt wird und dort durch einen unvorsichtigen Schuss einen Stalaktitenhagel auslöst, muss er feststellen, dass er in der Falle sitzt. "Der Eingang, er ist verschüttet", ruft er entgeistert aus. Wawa stellt richtig: "Von uns aus gesehen ist es der Ausgang!" Das ist klug beobachtet, auch wenn es an der Lage der Verschütteten herzlich wenig ändert.

Wenn die Fäden einmal sichtbar sind ...

Aber es ist immer eine Sache des Standpunkts und der Perspektive des Sprechers, das habe ich auch einmal in einer Geschichte geschrieben, in welcher ich den Unterschied zwischen "hinab" und "herab" zu erklären versuchte. Sollte die Augsburger Puppenkiste am Ende gar den Grundstein zu meiner Tätigkeit als Sprachbeobachter und Sprachratgeber gelegt haben? Ei verbibbscht, das wäre nicht auszuschließen !

Da fällt mir noch ein Beispiel ein: Mit Hilfe des freundlichen Riesen Tur Tur lernt man den Unterschied zwischen "anscheinend" und "scheinbar" kennen - denn Herr Tur Tur, dem Jim Knopf und Lukas auf ihrer Reise nach China in der Wüste begegnen, ist nur scheinbar ein Riese. Ein Scheinriese, der immer größer wird, je weiter er sich entfernt, und immer kleiner, je näher er kommt. Was, wie die "Zeit" einmal bemerkte, bis heute ein verbreitetes Phänomen bei vielen prominenten Riesen sei.

Im Museum der Augsburger Puppenkiste kann man erfahren, dass der Schein im Falle des scheinbaren Riesen sogar doppelt trog, denn in den vier Einstellungen, die Tur Tur in verschiedener Entfernung zeigten, blieb die Figur jedesmal gleich groß, während der Sandhügel im Hintergrund kleiner wurde.

Ein Freund sagte einmal: "Weißt du, woran man erkennt, dass die Kindheit vorbei ist? Die Kindheit ist vorbei, wenn man bei der Augsburger Puppenkiste die Fäden sieht!"

Diesen Artikel...
Aus Datenschutzgründen wird Ihre IP-Adresse nur dann gespeichert, wenn Sie angemeldeter und eingeloggter Facebook-Nutzer sind. Wenn Sie mehr zum Thema Datenschutz wissen wollen, klicken Sie auf das i.

Auf anderen Social Networks posten:

  • studiVZ meinVZ schülerVZ
  • deli.cio.us
  • Xing
  • Digg
  • Google Bookmarks
  • reddit
  • Windows Live
News verfolgen

HilfeLassen Sie sich mit kostenlosen Diensten auf dem Laufenden halten:

alles aus der Rubrik Kultur
alles zum Thema Die Zwiebelfisch-Kolumne

© SPIEGEL ONLINE 2008
Alle Rechte vorbehalten
Vervielfältigung nur mit Genehmigung der SPIEGELnet GmbH









TOP



TOP