AUS DEM SPIEGEL
Ausgabe 28/2003
  • Drucken
  • Senden
  • Feedback
07.07.2003
 

Internet

Harry spricht Deutsch

Harry-Potter-Fans haben sich im Internet zusammengetan, um den jetzt erschienenen fünften Band vom Englischen ins Deutsche zu übersetzen.

Der neuste Harry Potter-Band: Kollektive Übersetzung im Internet
Zur Großansicht

Der neuste Harry Potter-Band: Kollektive Übersetzung im Internet

Offiziell erscheint die deutsche Version erst am 8. November, so lange wollen die Fans nicht warten. Wer sich auf "harry-auf-deutsch.de" meldet, kriegt vier bis fünf Seiten aus dem englischen Original zugeteilt. Die Übersetzung schickt man zurück - und erhält als Dankeschön die fertigen Teile der rund 300 anderen Übersetzer. Bereits jetzt liegt eine komplette deutsche Version vor.

Allerdings nur für die Mit-Übersetzer, denn veröffentlicht wird der Gesamttext nicht: Der Betreiber der Seite will keinen Ärger mit dem deutschen Verlag. In einem Forum diskutieren Teilnehmer die gelungenste Übersetzung immer wiederkehrender Begriffe. So tauchte etwa die Frage auf, ob man "extendable ears" mit "lang gezogene Ohren" übersetzen sollte oder mit "Segelohren". Am Ende entschied man sich für eine Wortneuschöpfung: "Stielohren".

Diesen Artikel...

Aus Datenschutzgründen wird Ihre IP-Adresse nur dann gespeichert, wenn Sie angemeldeter und eingeloggter Facebook-Nutzer sind. Wenn Sie mehr zum Thema Datenschutz wissen wollen, klicken Sie auf das i.

Auf anderen Social Networks posten:

  • studiVZ meinVZ schülerVZ
  • deli.cio.us
  • Xing
  • Digg
  • Google Bookmarks
  • reddit
  • Windows Live

News verfolgen

HilfeLassen Sie sich mit kostenlosen Diensten auf dem Laufenden halten:

alles aus der Rubrik Netzwelt
alles aus der Rubrik Web

© DER SPIEGEL 28/2003
Alle Rechte vorbehalten
Vervielfältigung nur mit Genehmigung der SPIEGELnet GmbH









TOP



TOP