Zwiebelfischchen Deutschpflicht gewinnt mehr Führsprecher
Neue Super-Züchtung aus Argentinien: Diese Rinder erledigen alles selbst!

eingeschickt von Daniela Goldman, Köln
Kraftvoller Übersetzungsversuch, der alle Vorurteile über Bodybuilding bestätigt:

eingeschickt von Frank Hillger
Endlich: Jetzt gibt es Tomaten mit Geschmack! Das könnte herkömmliche Tomaten in Teufels Küche bringen - und Holland in Not. Entdeckt in einem "Real"-Markt in Nürnberg.

eingeschickt von Michael Löwe, Fürth
Daführ gibt es keine Worte. Aus dem "Göttinger Tageblatt" vom 1. Februar:

Zwiebelfischchen / TEXT
eingeschickt von Kevin Ivory, Göttingen
Beispiel einer sich selbst erfüllenden Prophezeiung, entdeckt im "Fränkischen Tag" vom 21. Januar:

eingeschickt von Jörg Gottschlich, Bamberg
Die Wucht in Tüten! Kaffee-Dreingabe der Fluggesellschaft Iberworld.

eingeschickt von Michael Marquardt, Hamburg
Dass viele Deutsche Mühe haben, das englische "th" zu sprechen, ist bekannt. Offenbar fällt es einigen auch schwer, es zu schreiben, so wie in dieser Karstadt-Filiale in München.

eingeschickt von Petra Sippel, München

Hätte jemand ein Schlüsselbein übrig? Ich spende eine Rippe! Fundstück aus der "Thüringischen Landeszeitung" vom 3. Februar:
eingeschickt von Ralf Brömer, Jena
Ein weiterer "Fell" von Diskriminierung: Personen ohne Busen müssen offenbar zusehen, wie sie zum Schiff kommen. Tröstlich immerhin der Hinweis auf die Bezahlbarkeit der Getränke. Und man beachte den Rabatt!

eingeschickt von Klaus Krätzschmar, Pulheim
Mit seiner neuen Kampagne will der Reiseveranstalter 1-2-Fly vor allem reiselustige Schwaben ansprechen. Gesehen im Hotel "Ambar Beach" in Esquinzo auf Fuerteventura - oder Vuertefentura?

eingeschickt von Thomas Vocke, Heidelberg
Also bei Aldi, da ging's neulich ja wieder topfunter, topfüber!

eingeschickt von Ulrich Rohsbach, Heidelberg
Fast schon ein Klassiker: Von der Pizza "Quattro Stagioni" (Vier Jahreszeiten) zur missverstandenen Pizza "Quattro Stazioni". Beim Übersetzen ins Deutsche versteht man dann natürlich nur noch Bahnhof, so wie in diesem Restaurant in Palma de Mallorca. (Vorschlag: Wem "Vier-Bahnhöfe-Pizza" zu kompliziert ist, der kann auch einfach "Monopoly-Pizza" sagen...)

eingeschickt von Arndt von Conta, Aachen
Die Krönung zum Schluss: Kennedys berühmte deutsche Worte ins Englische rückübersetzt - vermutlich von Homer Simpson. Fundstück aus dem "Oryx"-Kundenmagazin der Qatar Airways vom November 2005:

eingeschickt von Axel Scheelhaase, Berlin