Gebrauchsanleitungen "Folgen Sie durch normale Flamme"

Gebrauchsanweisungen sind oft eher Rätselbuch als sinnvolle Hilfe - diese Erfahrung mussten auch viele SPIEGEL-ONLINE-Leser machen. Nach einem Artikel über das Anleitungskauderwelsch folgten sie unserem Aufruf - und sandten uns ein paar besonders kryptische Beispiele zu.

Hamburg - Nach dem Lesen der Gebrauchsanleitung war SPIEGEL-ONLINE-Leser Jürgen Liebetrau doch etwas verwirrt. "Wahrend Operation, Wind-Beweis-Flamme ist versagt, wenn der Schalter Presse herunter ist, folgen Sie durch normale Flamme, wenn der Schalter freigelassen ist", stand da geschrieben. Sollte das Entzünden seines neuen Gas-betriebenen Sturmfeuerzeugs doch komplizierter sein als gedacht?

Oft gleicht die Lektüre von Gebrauchsanweisungen einem Ratespiel, weil sie aus einer anderen Sprache - vorsichtig formuliert - recht frei ins Deutsche übertragen wurden. Das zeigen die zahlreichen Beispiele, die die SPIEGEL-ONLINE-Leser auf  unseren Aufruf hin einsandten. "Wenn das Gas in dem Feuerzeug aufgebraucht ist, folgen dem Unterricht auf Ihren Auffüllungen gerade", las so Jürgen Liebetrau weiter über sein Feuerzeug - dessen Bedienung ihm wohl auch so geglückt sein dürfte. Schon ärgerlicher aber, wenn mit ähnlich verworrenem Deutsch der Aufbau einer Industrie-Kaffeemaschine erklärt wird (siehe Bildergalerie)?

Allerdings wäre - das sei zur Ehrenrettung der Autoren gesagt - der Alltag ohne die putzigen Übertragungsfehler wohl oft viel weniger unterhaltsam. "Fangen sie wieder ihren Computer bitte an, um den Treiber zum Invaliden zu machen", wurde etwa Tilo Riolo aufgefordert, als er erfolgreich einen Maustreiber deinstalliert hatte.

"Wenn dieser Schlüssel deprimiert ist, ist der Rechner abgedreht", erfuhr Peter Rogin über die Off-Taste seines neuen Taschenrechners. "Alte Batterien konnten schwellen und lecken", hieß es in einer Beschreibung für ein Radio, die David Gieselmann entdeckte. Und bei der Anleitung für ein Plastikaquarium, die Robert Holder uns zusandte, wurde die Anweisung "Keep out of direct sun light" fast zur philosophischen Maxime gemacht: "Lebensunterhalt aus direkter Sonne leuchtet", hieß es auf der deutschen Seite des Hefts.

Nicht immer sind Übersetzungsfehler an der Verwirrung der Kunden schuld. Ein Leser berichtete von der vollkommen nutzlosen Anleitung für ein Marken-Fernsehgerät, die eher einem Lückentext glich. "Drücken Sie die ….Taste, um die Anzeige des Videotextes abzuschalten/wiederaufzunehmen", riet sie dem Kunden und informierte ihn zur Sicherheit noch: "Wenn der ausgewählte Sender keinen Videotext ausstrahlt, erscheint unter der Anzeige 100 ein schwarzer Bildschirm".

ase

Mehr lesen über Verwandte Artikel